1
00:00:02,894 --> 00:00:04,894
Itheme]

2
00:00:58,283 --> 00:01:00,821
[Della sighs]

3
00:01:00,954 --> 00:01:03,893
Why the sigh?
l thought the dinner was excellent.

4
00:01:03,957 --> 00:01:05,424
lt isn't the dinner.

5
00:01:05,425 --> 00:01:08,430
- l'm merely letting out my breath.
- Your breath?

6
00:01:09,429 --> 00:01:12,903
l've been holding it ever since we sat down.

7
00:01:13,033 --> 00:01:16,339
Do you realize that this is the first meal
we've had in weeks

8
00:01:16,469 --> 00:01:19,676
that hasn't been interrupted
by a frantic phone call from someone...

9
00:01:19,807 --> 00:01:22,378
the omice or a worried client?

10
00:01:22,509 --> 00:01:25,882
l almost wish l'd specialized
in something a little less strenuous

11
00:01:26,000 --> 00:01:27,612
than criminal law.

12
00:01:27,615 --> 00:01:30,654
[laughs]
You know you don't mean that.

13
00:01:30,784 --> 00:01:34,725
No, but l do wish
we didn't have to finish that brief tonight.

14
00:01:34,855 --> 00:01:36,715
l was hoping you'd forgotten.

15
00:01:36,757 --> 00:01:38,795
And if l had?

16
00:01:38,927 --> 00:01:42,500
Like a good, dutiful secretary,
l would have reminded you...

17
00:01:42,631 --> 00:01:43,823
maybe.

18
00:01:43,865 --> 00:01:46,302
Anyway, we haven't more
than a couple of hours' work.

19
00:01:46,434 --> 00:01:48,027
And then...

20
00:01:48,069 --> 00:01:50,069
Waiter, may we have the check, please?

21
00:01:54,709 --> 00:01:57,514
This'll just about clear om my desk.
Won't it, Della?

22
00:01:57,646 --> 00:02:00,318
Except for that article you promised
the Quarterly Law Review.

23
00:02:00,448 --> 00:02:02,448
Oh, that's not due for a month yet.

24
00:02:06,022 --> 00:02:10,130
You know, these lulls are too rare
not to take advantage of them.

25
00:02:10,259 --> 00:02:13,766
Suppose tomorrow you begin
a small bonus vacation,

26
00:02:13,896 --> 00:02:15,896
say about week.

27
00:02:17,301 --> 00:02:19,371
- [faint rattling]
- Perry.

28
00:02:19,502 --> 00:02:21,706
There's someone in here.
Do you hear that?

29
00:02:21,837 --> 00:02:23,837
- [rattling continues]
- Yes.

30
00:02:29,846 --> 00:02:32,417
- [baby coos]
- Oh, my goodness.

31
00:02:34,718 --> 00:02:36,718
[rattles]

32
00:02:42,659 --> 00:02:44,729
[Drake]
This is the darnedest thing l ever heard of.

33
00:02:44,861 --> 00:02:46,289
Della, are you sure
all the doors were locked

34
00:02:46,331 --> 00:02:47,355
when you went to dinner?

35
00:02:47,397 --> 00:02:49,158
Yes, l just checked again,

36
00:02:49,200 --> 00:02:50,392
and all the doors are still locked.

37
00:02:50,434 --> 00:02:54,642
And yet here inside
and perfectly at home on my desk...

38
00:02:54,772 --> 00:02:56,772
- Leander.
- Leander?

39
00:02:56,874 --> 00:02:59,713
These notes were pinned to his blanket.

40
00:03:00,912 --> 00:03:02,505
''My name is Leander.''

41
00:03:02,547 --> 00:03:04,984
- [Leander coos]
- ''Please, please don't let anybody,

42
00:03:05,116 --> 00:03:07,186
not even the police, take me away.''

43
00:03:07,319 --> 00:03:09,279
That's odd, to say the least.

44
00:03:09,321 --> 00:03:10,946
This one's even odder.

45
00:03:10,988 --> 00:03:17,034
''E-V-M 13 - W 19 -

46
00:03:17,162 --> 00:03:18,221
C-O-R-N

47
00:03:18,263 --> 00:03:19,323
S 2T.''

48
00:03:19,365 --> 00:03:21,024
We'd better get this to a cryptographer.

49
00:03:21,066 --> 00:03:23,069
That's his formula, Paul.

50
00:03:23,202 --> 00:03:24,695
Oh.

51
00:03:24,737 --> 00:03:27,274
We have to find this baby's parents fast.

52
00:03:27,405 --> 00:03:29,810
OtheM/ise l'll have to turn him over to...

53
00:03:29,942 --> 00:03:31,942
whoever you turn babies over to.

54
00:03:32,044 --> 00:03:33,338
You can't do that, Perry.

55
00:03:33,380 --> 00:03:35,340
That's just what the note asked you
not to do.

56
00:03:35,382 --> 00:03:37,519
Della, how can l take care of a baby
that size?

57
00:03:37,649 --> 00:03:38,842
[Della]
l can.

58
00:03:38,884 --> 00:03:41,089
l told you l'm living
at Helen Leslie's house

59
00:03:41,221 --> 00:03:42,947
while she and her family are in Europe.

60
00:03:42,989 --> 00:03:44,614
They should have everything there
that l need.

61
00:03:44,656 --> 00:03:45,783
[Drake]
Hey, look.

62
00:03:45,825 --> 00:03:47,352
He's laughing.

63
00:03:47,394 --> 00:03:48,786
Of course he is.

64
00:03:48,828 --> 00:03:50,822
He knows you'll do the right thing, Perry.

65
00:03:50,864 --> 00:03:52,457
What is the right thing?

66
00:03:52,499 --> 00:03:54,158
Legally l'm entitled to take

67
00:03:54,200 --> 00:03:55,760
whatever measures l deem necessary

68
00:03:55,802 --> 00:03:57,028
to protect a client's interest,

69
00:03:57,070 --> 00:03:58,663
but who's my client?

70
00:03:58,705 --> 00:04:00,299
Leander, of course.

71
00:04:00,341 --> 00:04:03,580
Unfortunately, Leander's a minor.

72
00:04:03,643 --> 00:04:07,450
ln fact, he's just about the most minor
minor l've encountered.

73
00:04:07,580 --> 00:04:10,753
Well, not much to go on here.

74
00:04:10,885 --> 00:04:12,543
l can have these checked
for latent fingerprints,

75
00:04:12,585 --> 00:04:14,585
but that's about it.

76
00:04:14,688 --> 00:04:16,925
Here, would this medal help, Paul?

77
00:04:18,759 --> 00:04:21,664
Regulation St. Christopher's.

78
00:04:21,796 --> 00:04:22,988
What's this?

79
00:04:23,030 --> 00:04:24,890
[Mason]
An electric automobile.

80
00:04:24,932 --> 00:04:26,658
[machine whirring]

81
00:04:26,700 --> 00:04:28,700
What's that noise?

82
00:04:31,940 --> 00:04:35,446
Mrs. Cosgrove. Mrs. Cosgrove?

83
00:04:35,576 --> 00:04:39,283
Oh, Mr. Drake,
l didn't realize anybody was here.

84
00:04:39,414 --> 00:04:40,740
l'll do this later.

85
00:04:40,782 --> 00:04:43,420
No-No, would you come in a minute, please,
Mrs. Cosgrove?

86
00:04:45,654 --> 00:04:47,654
Good evening, Mr. Mason, Miss Street.

87
00:04:47,756 --> 00:04:50,093
How long have you been working
on this floor tonight?

88
00:04:50,226 --> 00:04:51,918
Why, an hour or so, l'd say.

89
00:04:51,960 --> 00:04:54,332
Started with Crespo and Company,
as l always do,

90
00:04:54,464 --> 00:04:56,257
and then came here.

91
00:04:56,299 --> 00:04:58,837
Well, now, what's this?

92
00:05:01,003 --> 00:05:02,630
- [Leander cooing]
- Oh-h-ho.

93
00:05:02,672 --> 00:05:09,685
Would you look at the little darlin',
smiling like a tiny angel?

94
00:05:09,812 --> 00:05:12,717
Surely never knew you were married,
Miss Street.

95
00:05:12,849 --> 00:05:14,849
Oh... l... l'm not.

96
00:05:15,618 --> 00:05:17,179
She's yours, Mr. Mason?

97
00:05:17,221 --> 00:05:21,195
Well, no.
No, and just to keep the record straight,

98
00:05:21,325 --> 00:05:23,495
this ''she'' happens to be a he.

99
00:05:23,626 --> 00:05:26,365
- Oh?
- Uh... not mine, either.

100
00:05:26,497 --> 00:05:30,204
Holly, did you loan your passkey
to anyone tonight?

101
00:05:30,334 --> 00:05:32,334
Oh, no, that's strictly forbidden.

102
00:05:32,436 --> 00:05:34,029
ls there something wrong?

103
00:05:34,071 --> 00:05:36,676
Did you see any strangers in the hallway?

104
00:05:36,807 --> 00:05:38,944
l saw no one,

105
00:05:39,076 --> 00:05:42,450
but l did hear footsteps
about half an hour ago...

106
00:05:42,579 --> 00:05:44,140
a woman's, from the heel clicks,

107
00:05:44,182 --> 00:05:45,740
and in a great hurry.

108
00:05:45,782 --> 00:05:47,776
Running down the stairs, they were.

109
00:05:47,818 --> 00:05:49,479
Well, thank you very much.

110
00:05:49,521 --> 00:05:51,521
Not at all.

111
00:05:53,992 --> 00:05:55,551
This is quite a mystery.

112
00:05:55,593 --> 00:05:57,220
You can say that again.

113
00:05:57,262 --> 00:05:58,554
What now, Perry?

114
00:05:58,596 --> 00:06:01,267
All right, Della, the baby's yours...

115
00:06:01,400 --> 00:06:03,937
at least until we see
what develops tomorrow.

116
00:06:19,251 --> 00:06:21,923
[Della chuckles]
Here, Paul, take the baby, will you, please?

117
00:06:22,054 --> 00:06:23,146
- Who, me?
- Yes.

118
00:06:23,188 --> 00:06:24,648
B-But l'm liable to drop him.

119
00:06:24,690 --> 00:06:28,364
Oh. l have to get the keys. Yes.

120
00:06:31,630 --> 00:06:34,402
Uh, Della, here, you better hold him.

121
00:06:34,534 --> 00:06:37,439
Paul, a fine father you'll make.

122
00:06:44,544 --> 00:06:46,204
l don't understand any of this.

123
00:06:46,246 --> 00:06:47,672
Nor do l.

124
00:06:47,714 --> 00:06:49,641
But it's the baby, all right.

125
00:06:49,683 --> 00:06:53,791
lt's the same basket, no doubt of that.

126
00:06:53,920 --> 00:06:55,957
But is it the right baby?

127
00:06:56,089 --> 00:06:58,050
That's what we have to find out.

128
00:06:58,092 --> 00:07:01,966
l realize you can't remember
all the incoming calls, Gertie,

129
00:07:02,096 --> 00:07:04,700
but was there an unusual one,

130
00:07:04,764 --> 00:07:07,336
possibly from a woman late this afternoon?

131
00:07:09,236 --> 00:07:11,236
And you told her?

132
00:07:12,707 --> 00:07:14,568
l see.

133
00:07:14,610 --> 00:07:17,214
Yes, that's exactly what l wanted.

134
00:07:17,346 --> 00:07:19,346
Thanks.

135
00:07:22,184 --> 00:07:24,454
Gertie was at the switchboard at 5:3O

136
00:07:24,586 --> 00:07:27,591
when this woman called asking
where l could be reached tonight.

137
00:07:27,722 --> 00:07:30,561
Did Gertie say you'd be working tonight?

138
00:07:30,691 --> 00:07:31,718
Did the woman give her name?

139
00:07:31,760 --> 00:07:34,231
No, but at least part of the mystery
is solved.

140
00:07:34,363 --> 00:07:37,670
She wasn't just leaving the baby
in an empty omice.

141
00:07:37,799 --> 00:07:40,804
Uh, Paul, let me take a look at that again,
will you, please?

142
00:07:40,936 --> 00:07:42,762
Here.

143
00:07:42,804 --> 00:07:44,804
Hold out your hand.

144
00:07:46,975 --> 00:07:49,180
- Too hot?
- Too hot for what?

145
00:07:49,312 --> 00:07:51,449
For the baby, stupid.

146
00:07:51,581 --> 00:07:53,581
Why don't you ask him?

147
00:07:53,650 --> 00:07:58,694
Paul, do you happen to know
any antique car fanciers?

148
00:07:58,821 --> 00:08:02,360
Yeah, one... man named Amos Berry.
Why?

149
00:08:02,425 --> 00:08:04,425
Let's pay a call on Mr. Berry...

150
00:08:05,396 --> 00:08:08,000
that is, if Della can get along without us.

151
00:08:08,131 --> 00:08:10,803
Certainly we can get along.
Can't we, Leander?

152
00:08:10,933 --> 00:08:13,672
You sure you don't want me to call
the Nurses' Registry?

153
00:08:13,803 --> 00:08:16,475
Who needs help with one small baby?

154
00:08:16,607 --> 00:08:18,000
All right.

155
00:08:18,042 --> 00:08:20,479
We'll be back in the morning.

156
00:08:20,611 --> 00:08:22,611
Good night, Mother.

157
00:08:23,580 --> 00:08:25,040
[chuckles]

158
00:08:25,082 --> 00:08:27,082
Night.

159
00:08:27,451 --> 00:08:29,451
Tell me, Leander...

160
00:08:31,088 --> 00:08:33,088
where's your mommy?

161
00:08:52,744 --> 00:08:54,744
Come in.

162
00:08:59,418 --> 00:09:02,257
Hi, Ginny.

163
00:09:02,321 --> 00:09:04,214
What are you doing here, Lester?

164
00:09:04,256 --> 00:09:06,593
l'm just paying a friendly visit.

165
00:09:06,726 --> 00:09:08,726
You don't seem very happy to see me.

166
00:09:10,629 --> 00:09:12,256
How did you find me?

167
00:09:12,298 --> 00:09:14,803
Oh, l always keep track
of the people l'm fond of.

168
00:09:14,934 --> 00:09:16,794
l'm very fond of you, Ginny...

169
00:09:16,836 --> 00:09:18,697
in spite of the mistake you made.

170
00:09:18,739 --> 00:09:19,963
Mistake?

171
00:09:20,005 --> 00:09:21,599
Sure.

172
00:09:21,641 --> 00:09:23,501
Not cutting me in on this in the beginning.

173
00:09:23,543 --> 00:09:26,949
l told you a long time ago
l'd find you a kid.

174
00:09:27,079 --> 00:09:29,951
lt was my idea, remember?

175
00:09:30,083 --> 00:09:32,120
Where is the kid?

176
00:09:32,252 --> 00:09:33,978
Bedroom?

177
00:09:34,020 --> 00:09:36,057
There's no baby here.

178
00:09:36,189 --> 00:09:38,626
Oh, huh.

179
00:09:40,193 --> 00:09:43,767
[laughs]
What is this?

180
00:09:45,332 --> 00:09:47,937
For your pet poodle?
Come on, Ginny.

181
00:09:48,068 --> 00:09:50,105
Let's cut out the games
and get down to business.

182
00:09:50,238 --> 00:09:53,042
lf by business, you mean blackmail, Lester,

183
00:09:53,174 --> 00:09:54,833
you've got the wrong person.

184
00:09:54,875 --> 00:09:57,313
Blackmail?
Ginny, heavens, no.

185
00:09:57,445 --> 00:10:00,250
l mean a partnership,
50-50 on what we make out of the kid,

186
00:10:00,381 --> 00:10:01,474
and that won't be hay, Ginny,

187
00:10:01,516 --> 00:10:03,754
because l've got some angles
that you never even thought of.

188
00:10:03,885 --> 00:10:06,857
You've got this all wrong, Lester.

189
00:10:06,988 --> 00:10:10,127
The only thing l want is to be left alone.

190
00:10:10,258 --> 00:10:13,465
Alone. Sure, alone
with a suitcase full of money.

191
00:10:13,595 --> 00:10:16,132
Now, Ginny, l'm in this.

192
00:10:16,265 --> 00:10:20,573
Whether you like it of not,
l'm in this all the way.

193
00:10:21,903 --> 00:10:24,074
What are you doing?

194
00:10:24,206 --> 00:10:26,878
l'm going to call the police
if you don't get out of here.

195
00:10:27,009 --> 00:10:28,335
Oh, all right, the police.

196
00:10:28,377 --> 00:10:30,682
We'll both tell them
some very fascinating things.

197
00:10:30,814 --> 00:10:33,118
Want me to dial it for you?
What is it, O for operator?

198
00:10:39,855 --> 00:10:41,582
[Ginny gasps]
Let go.

199
00:10:41,624 --> 00:10:43,117
- Sure.
- Let go.

200
00:10:43,159 --> 00:10:45,019
And get shot? l don't think so.

201
00:10:45,061 --> 00:10:46,087
l'll take this.

202
00:10:46,129 --> 00:10:48,129
Now, be nice, Ginny. Be nice!

203
00:10:48,231 --> 00:10:50,735
Here, here, what's all this?

204
00:10:50,867 --> 00:10:52,728
Who are you?

205
00:10:52,770 --> 00:10:55,007
Wh... None of your business.

206
00:10:55,138 --> 00:10:57,576
l'll show you whose business.

207
00:10:57,708 --> 00:10:59,233
Let go of her, you little pipsqueak,

208
00:10:59,275 --> 00:11:01,613
or l'll poke this clear through you.

209
00:11:03,012 --> 00:11:06,986
Ginny, please tell her
how much you want me to stay.

210
00:11:07,116 --> 00:11:09,010
Get out.

211
00:11:09,052 --> 00:11:11,052
Get out of here.

212
00:11:15,125 --> 00:11:17,529
Only, we're still partners, Ginny.

213
00:11:17,661 --> 00:11:20,033
Remember that... still partners.

214
00:11:22,767 --> 00:11:24,259
Scum.

215
00:11:24,301 --> 00:11:25,662
Should we report him?

216
00:11:25,704 --> 00:11:27,707
No. No, he's not important.

217
00:11:27,839 --> 00:11:29,909
Did everything go all right, Mrs. Cosgrove?

218
00:11:30,040 --> 00:11:33,313
Oh, yes, exactly as we planned...

219
00:11:33,445 --> 00:11:36,250
safe and sound in Mr. Mason's hands.

220
00:11:37,915 --> 00:11:39,909
How can l ever thank you?

221
00:11:39,951 --> 00:11:44,025
Time enough for that
after you do whatever it is you have to do.

222
00:11:45,090 --> 00:11:46,516
Yes.

223
00:11:46,558 --> 00:11:47,852
l better get started.

224
00:11:47,894 --> 00:11:51,735
l'll, uh, be back sometime tomorrow.

225
00:11:51,864 --> 00:11:53,864
Good luck, dear.

226
00:11:58,905 --> 00:12:03,614
Mrs. Cosgrove,
he wasn't crying or anything?

227
00:12:03,676 --> 00:12:07,383
He was having the time of his young life.

228
00:13:05,774 --> 00:13:07,774
[Drake]
Mr. Berry?

229
00:13:13,849 --> 00:13:15,175
Mr. Berry?

230
00:13:15,217 --> 00:13:17,217
[Berry]
No need to shout.

231
00:13:17,286 --> 00:13:19,657
l can hear as well as l ever did.

232
00:13:19,788 --> 00:13:22,393
Besides, the place is closed
this time of night.

233
00:13:24,961 --> 00:13:26,961
Oh, it's you, Mr. Drake.

234
00:13:29,398 --> 00:13:30,658
Rust.

235
00:13:30,700 --> 00:13:33,405
Ain't been greased in 30, 40 years.

236
00:13:35,005 --> 00:13:37,477
Miracle she'd run at all.

237
00:13:37,607 --> 00:13:39,877
Ought to be a Humane Society for old cars,

238
00:13:40,010 --> 00:13:41,436
same as for dogs and cats.

239
00:13:41,478 --> 00:13:44,650
Mr. Berry, l'd like you to meet Mr. Mason.

240
00:13:44,781 --> 00:13:46,886
- How's that?
- Mr. Mason.

241
00:13:47,018 --> 00:13:49,055
Wants to buy a car, eh?

242
00:13:49,185 --> 00:13:51,990
Well, come back in the morning.
You can have your pick, Mr. Basin.

243
00:13:52,122 --> 00:13:55,261
Stanleys, Packards, Franklins...

244
00:13:55,392 --> 00:13:57,997
Uh, Mason, Mr. Berry, not Basin.

245
00:13:58,128 --> 00:13:59,621
Needn't shout. l can hear you.

246
00:13:59,663 --> 00:14:03,937
Actually, Mr. Berry,
all we want is some information.

247
00:14:04,001 --> 00:14:05,094
How's that?

248
00:14:05,136 --> 00:14:08,542
Can you tell us the name
of the electric brougham

249
00:14:08,672 --> 00:14:10,099
on this St. Christopher medal?

250
00:14:10,141 --> 00:14:12,067
Real old timer.

251
00:14:12,109 --> 00:14:14,646
Detroit Electric?

252
00:14:14,780 --> 00:14:17,518
Land's sake, l believe it is.

253
00:14:17,649 --> 00:14:21,556
A genuine rarity, Mr. Jason.
A Kerrick Electrocar.

254
00:14:21,686 --> 00:14:23,923
What do you mean, Mr. Berry,
''a genuine rarity''?

255
00:14:24,056 --> 00:14:25,915
Only six of 'em ever made.

256
00:14:25,957 --> 00:14:27,817
Traction millionaire in Chicago.

257
00:14:27,859 --> 00:14:29,819
Used to build 'em for a hobby...

258
00:14:29,861 --> 00:14:33,134
back in '15, '16...

259
00:14:33,265 --> 00:14:34,791
You must have heard of him...

260
00:14:34,833 --> 00:14:36,126
Leander Kerrick.

261
00:14:36,168 --> 00:14:37,327
[Drake]
Leander?

262
00:14:37,369 --> 00:14:39,295
ls Mr. Kerrick still alive?

263
00:14:39,337 --> 00:14:41,064
No. His widow is, though.

264
00:14:41,106 --> 00:14:43,544
Lives in a big place
they bought in Beverly Hills

265
00:14:43,676 --> 00:14:44,802
when he retired.

266
00:14:44,844 --> 00:14:46,404
She's got one of these.

267
00:14:46,446 --> 00:14:49,418
Tried to buy it from her,
but she wouldn't sell.

268
00:14:49,549 --> 00:14:51,552
Said she was still using it.

269
00:14:51,684 --> 00:14:54,356
[phone rings]

270
00:14:58,092 --> 00:15:00,729
Berry's Antique Cars.

271
00:15:00,861 --> 00:15:02,286
Who?

272
00:15:02,328 --> 00:15:04,328
A Mr. Raisin?

273
00:15:05,264 --> 00:15:08,303
- You know, that has to be for me.
- [chuckling]

274
00:15:08,434 --> 00:15:11,808
Uh, thanks. Hello.

275
00:15:11,939 --> 00:15:14,411
l keep hearing sounds outside.

276
00:15:14,541 --> 00:15:16,544
l think someone's trying to get in the house.

277
00:15:16,677 --> 00:15:19,182
All right, Della. We'll be right over.

278
00:15:19,313 --> 00:15:22,152
Come on, Paul.
Thank you very much, Mr. Berry.

279
00:15:22,282 --> 00:15:24,282
Not at all, not at all.

280
00:15:25,419 --> 00:15:27,419
Raisin?

281
00:15:28,288 --> 00:15:30,288
Funny name for a fellow to have.

282
00:15:35,362 --> 00:15:37,222
[Drake knocks]

283
00:15:37,264 --> 00:15:39,267
- Who is it?
- [Drake] It's us, Della.

284
00:15:39,400 --> 00:15:41,837
Thank goodness you're here.

285
00:15:41,970 --> 00:15:42,995
You all right?

286
00:15:43,037 --> 00:15:44,630
Just scared half out of my wits.
That's all.

287
00:15:44,672 --> 00:15:45,698
More noises?

288
00:15:45,740 --> 00:15:46,899
Yes, outside the kitchen door

289
00:15:46,941 --> 00:15:49,246
and then back outside the bedroom again.

290
00:15:49,377 --> 00:15:51,514
Of course, it could be just my imagination

291
00:15:51,646 --> 00:15:54,351
or the wind, a wild animal or some...

292
00:15:54,482 --> 00:15:56,482
- He got in.
- [Drake] And how.

293
00:15:58,386 --> 00:16:00,080
Perry, it's been jimmied.

294
00:16:00,122 --> 00:16:01,615
Never mind the window.

295
00:16:01,657 --> 00:16:03,617
Didn't the baby even cry out...

296
00:16:03,659 --> 00:16:05,659
Della?

297
00:16:07,696 --> 00:16:10,368
- Paul, call the police.
- What for?

298
00:16:10,499 --> 00:16:12,536
What for?
Della, kidnapping comes under...

299
00:16:16,338 --> 00:16:18,338
[Leander cooing]

300
00:16:20,676 --> 00:16:22,676
[Della]
Leander's all right.

301
00:16:23,412 --> 00:16:25,683
Didn't l tell you l could take care of him?

302
00:16:53,644 --> 00:16:55,644
Snug little place, isn't it?

303
00:16:58,082 --> 00:16:59,975
Paul, look over there.

304
00:17:00,017 --> 00:17:02,017
[Drake]
Ah, looks like the one on the medal.

305
00:17:10,461 --> 00:17:12,088
Yeah, just like l remembered...

306
00:17:12,130 --> 00:17:15,704
tiller instead of a wheel,
and look at that vase of flowers.

307
00:17:15,834 --> 00:17:18,873
You men there, what are you doing?

308
00:17:19,004 --> 00:17:22,378
lt was our understanding that this
was the property of Mrs. Leander Kerrick.

309
00:17:22,507 --> 00:17:24,100
l'm Mrs. Kerrick's cousin.

310
00:17:24,142 --> 00:17:25,802
Oh, yes, Mr. Jarvis Baker.

311
00:17:25,844 --> 00:17:29,785
You are also her business manager,
aren't you?

312
00:17:29,915 --> 00:17:31,175
But just who are you?

313
00:17:31,217 --> 00:17:33,554
My name's Mason. l'm an attorney.

314
00:17:33,685 --> 00:17:35,856
Now, her secretary refused me
an appointment,

315
00:17:35,989 --> 00:17:38,794
but perhaps you can arrange
for me to see Mrs. Kerrick.

316
00:17:38,925 --> 00:17:40,718
See her? About what?

317
00:17:40,760 --> 00:17:42,760
Her grandson.

318
00:17:44,864 --> 00:17:46,864
Follow me.

319
00:17:53,673 --> 00:17:58,850
Wouldn't you say this story of yours
was rather incredible, Mr. Mason?

320
00:17:58,979 --> 00:18:02,518
A baby mysteriously locked in your omice

321
00:18:02,582 --> 00:18:06,156
with only a note saying
his name was Leander?

322
00:18:06,287 --> 00:18:08,213
Yes, quite incredible,

323
00:18:08,255 --> 00:18:11,060
but the baby also had
something else with him...

324
00:18:11,191 --> 00:18:13,191
a St. Christopher medal.

325
00:18:14,862 --> 00:18:16,555
Dolly, are you all right?

326
00:18:16,597 --> 00:18:19,971
That belonged to my husband,
Mr. Mason,

327
00:18:20,101 --> 00:18:23,340
and then to my son Lawrence.

328
00:18:23,470 --> 00:18:27,544
We wondered why it wasn't
among his emects after his death.

329
00:18:27,676 --> 00:18:31,049
And now, miraculously, it turns up
around a foundling's neck.

330
00:18:32,213 --> 00:18:34,718
You seem quite hostile
to both the baby and to me, Mr. Baker.

331
00:18:34,849 --> 00:18:35,942
Why?

332
00:18:35,984 --> 00:18:38,556
- Because l don't...
- Perhaps l can explain.

333
00:18:38,687 --> 00:18:41,592
- Lenora.
- Yes, Mrs. Kerrick.

334
00:18:41,723 --> 00:18:44,395
Will you bring in our other caller, please?

335
00:18:48,730 --> 00:18:50,291
This is...

336
00:18:50,333 --> 00:18:52,771
what did you say your name was,
young man?

337
00:18:52,902 --> 00:18:55,139
Menke, ma'am, Lester Menke.

338
00:18:55,271 --> 00:18:57,375
l have an idea
they're already acquainted, Dolly,

339
00:18:57,506 --> 00:18:59,943
with each other
and with Virginia Talbot, too.

340
00:19:00,076 --> 00:19:02,281
l'm afraid l don't follow you, Mr. Baker.

341
00:19:02,346 --> 00:19:04,071
Mrs. Kerrick does.

342
00:19:04,113 --> 00:19:06,918
Would you repeat the omer
you just made me,

343
00:19:07,049 --> 00:19:08,709
for Mr. Mason's benefit?

344
00:19:08,751 --> 00:19:12,158
Well, it... it wasn't an omer.

345
00:19:12,289 --> 00:19:14,289
l merely asked the lady what she'd give

346
00:19:14,358 --> 00:19:17,030
if l could prove that Lawrence Kerrick
had a baby son

347
00:19:17,160 --> 00:19:20,266
and if l could find him
and the mother for her.

348
00:19:20,396 --> 00:19:22,968
Only you seem to have already found
the baby, Mr. Mason.

349
00:19:23,100 --> 00:19:24,392
You've got Ginny's baby?

350
00:19:24,434 --> 00:19:26,538
l have a baby.

351
00:19:26,670 --> 00:19:28,563
Who is Virginia Talbot, Mrs. Kerrick?

352
00:19:28,605 --> 00:19:31,310
Lenora knows more about her than l do.

353
00:19:31,441 --> 00:19:33,441
l've seen her, at least.

354
00:19:33,543 --> 00:19:36,181
She was a nurse at the rest home
where Lawrence died

355
00:19:36,314 --> 00:19:40,388
and where Mr. Menke
claims he was employed.

356
00:19:40,517 --> 00:19:43,122
You can check with Dr. Hogathy,
Paul Hogathy.

357
00:19:43,254 --> 00:19:47,428
He's the head man out there,
Oak Hill Sanitarium, near Riverside.

358
00:19:47,558 --> 00:19:50,397
And you do know where Virginia Talbot
can be found?

359
00:19:50,528 --> 00:19:54,402
Mr. Mason, l think this little drama
has progressed far enough.

360
00:19:54,532 --> 00:19:55,658
Drama?

361
00:19:55,700 --> 00:19:57,426
''Plot'' may be a better word,

362
00:19:57,468 --> 00:19:59,905
a plot to foist a spurious baby on a...

363
00:20:01,407 --> 00:20:03,407
excuse me, Dolly, but l must say it...

364
00:20:03,474 --> 00:20:06,046
on an extremely vulnerable old lady.

365
00:20:06,178 --> 00:20:08,215
Perhaps you're an innocent party to all this,

366
00:20:08,347 --> 00:20:09,606
perhaps not.

367
00:20:09,648 --> 00:20:13,756
ln any event, l suggest you disassociate
yourself as soon as possible.

368
00:20:13,886 --> 00:20:16,324
Thank you for your suggestion,
Mr. Baker

369
00:20:16,455 --> 00:20:18,316
but l've no intention of withdrawing

370
00:20:18,358 --> 00:20:19,916
until l'm completely satisfied

371
00:20:19,958 --> 00:20:22,697
as to the identity of this baby
l've been entrusted with.

372
00:20:22,828 --> 00:20:25,700
Good day, Mrs. Kerrick.
May l have the medal, please?

373
00:20:25,831 --> 00:20:27,831
Thank you. Excuse me.

374
00:20:28,734 --> 00:20:29,927
Now, as for you, Menke...

375
00:20:29,969 --> 00:20:32,741
l'm going. You'll be hearing from me.

376
00:20:34,540 --> 00:20:38,682
Jarvis, Mr. Mason is a well known lawyer.

377
00:20:38,812 --> 00:20:41,717
Wouldn't it have been better
to have cooperated with him?

378
00:20:41,848 --> 00:20:45,789
Perhaps the baby really is Lawrence's.

379
00:20:45,919 --> 00:20:49,860
You must never allow yourself to think that,
Mrs. Kerrick, because...

380
00:20:49,990 --> 00:20:51,984
it can't be.

381
00:20:52,026 --> 00:20:53,484
We explained that, Dolly.

382
00:20:53,526 --> 00:20:55,526
Yes, l...

383
00:20:55,628 --> 00:20:57,423
suppose you have.

384
00:20:57,465 --> 00:20:59,465
Mr. Mason?

385
00:21:03,003 --> 00:21:05,003
l have an idea.

386
00:21:06,408 --> 00:21:08,979
How about you and me making a deal?

387
00:21:09,109 --> 00:21:12,149
You got the baby, and l got the mother.

388
00:21:12,280 --> 00:21:14,851
The baby is actually
Lawrence Kerrick's, then?

389
00:21:14,982 --> 00:21:16,708
What dimerence does it make

390
00:21:16,750 --> 00:21:18,750
as long as they think it is?

391
00:21:19,921 --> 00:21:21,381
You just leave that to me.

392
00:21:21,423 --> 00:21:23,895
What l'm likely to leave to you,
Mr. Menke,

393
00:21:24,025 --> 00:21:27,665
is a chance to appear
before the Grand Jury and testify under oath

394
00:21:27,796 --> 00:21:30,635
as to what you know or do not know
about the baby.

395
00:21:38,074 --> 00:21:40,144
Paul, l'd like you to take my car
and follow that man.

396
00:21:40,276 --> 00:21:42,203
His name is Menke. l want all...

397
00:21:42,245 --> 00:21:44,482
l know...
friends, background, record, if any.

398
00:21:44,613 --> 00:21:46,818
Right, the whole works.

399
00:21:49,352 --> 00:21:51,352
[door closes]

400
00:22:33,998 --> 00:22:35,391
- Mrs. Kerrick?
- Yes.

401
00:22:35,433 --> 00:22:37,433
Come in, won't you?

402
00:22:40,038 --> 00:22:42,977
Mr. Mason said
you might be paying us a visit.

403
00:22:43,107 --> 00:22:48,551
A painted hussy...
blonde, brassy, and hard as nails.

404
00:22:48,680 --> 00:22:51,117
- l beg your pardon?
- That's how l pictured you.

405
00:22:51,250 --> 00:22:54,889
lnstead, you're a lady.

406
00:22:55,020 --> 00:22:59,061
Thank you. l hope so.

407
00:22:59,191 --> 00:23:01,191
Would you like to see the baby?

408
00:23:05,431 --> 00:23:06,823
[giggles]

409
00:23:06,865 --> 00:23:09,770
- [Leander cooing]
- Come on, honey.

410
00:23:09,902 --> 00:23:12,907
Oh, goodness, goodness.

411
00:23:13,038 --> 00:23:15,041
What do you have?

412
00:23:15,174 --> 00:23:17,178
Lookie here.

413
00:23:17,310 --> 00:23:19,070
Turn around here, hon.

414
00:23:19,112 --> 00:23:21,105
lsn't he adorable?

415
00:23:21,147 --> 00:23:24,286
Yes, quite adorable.

416
00:23:24,417 --> 00:23:27,824
Does... Does he resemble your son?

417
00:23:27,954 --> 00:23:31,126
How can you do a cruel thing like this

418
00:23:31,257 --> 00:23:32,917
to a defenseless...

419
00:23:32,959 --> 00:23:35,263
Mrs. Kerrick, what are you talking about?

420
00:23:35,395 --> 00:23:38,100
l'm... l'm just Mr. Mason's secretary.

421
00:23:38,231 --> 00:23:39,325
Didn't he tell you?

422
00:23:39,367 --> 00:23:42,206
No, he simply gave me this

423
00:23:42,336 --> 00:23:46,143
and said if l wanted to see the baby
that had been wearing it,

424
00:23:46,273 --> 00:23:47,566
l'd find him here,

425
00:23:47,608 --> 00:23:50,347
but it makes no dimerence.

426
00:23:50,478 --> 00:23:52,515
lt's still a cruel thing to do,

427
00:23:52,647 --> 00:23:55,019
to try to trap me this way,

428
00:23:55,149 --> 00:23:58,856
but l... l won't be trapped.

429
00:23:58,986 --> 00:24:01,357
You tell Mr. Mason

430
00:24:01,490 --> 00:24:04,094
that l never want to see

431
00:24:04,158 --> 00:24:06,596
or hear of this baby again.

432
00:24:08,397 --> 00:24:10,397
Never.

433
00:24:18,340 --> 00:24:20,340
Poor little fellow.

434
00:24:21,910 --> 00:24:23,910
lt looks like nobody wants you...

435
00:24:26,882 --> 00:24:28,882
except me.

436
00:24:54,977 --> 00:24:56,704
Oh, l-l'm sorry.

437
00:24:56,746 --> 00:25:00,720
l, um... l thought Florence
was here alone, Dr. Hogathy.

438
00:25:00,850 --> 00:25:04,123
Well, she was, until l trapped her
a couple of minutes ago.

439
00:25:04,188 --> 00:25:06,258
Ginny, you're looking very well indeed.

440
00:25:06,390 --> 00:25:07,816
Thank you.

441
00:25:07,858 --> 00:25:10,028
As a matter of fact,
so well, l begin to have hopes

442
00:25:10,160 --> 00:25:13,332
that you will come back here to work
with us again.

443
00:25:13,464 --> 00:25:15,323
Well, l...

444
00:25:15,365 --> 00:25:17,159
l haven't made any plans yet, Doctor.

445
00:25:17,201 --> 00:25:19,027
Well, keep us in mind.

446
00:25:19,069 --> 00:25:20,663
Now, if you ladies will excuse me,

447
00:25:20,705 --> 00:25:22,705
l have some work to attend to.

448
00:25:33,651 --> 00:25:34,944
What is it, Ginny?

449
00:25:34,986 --> 00:25:36,714
Oh, Florence, l'm in trouble,

450
00:25:36,756 --> 00:25:38,147
even worse trouble than before.

451
00:25:38,189 --> 00:25:39,315
The baby?

452
00:25:39,357 --> 00:25:41,795
Yes, l went to Yuma last night,

453
00:25:41,926 --> 00:25:45,500
and this morning l called on the doctor
you said helped when Leander was born.

454
00:25:45,631 --> 00:25:46,989
Dr. Barrington.

455
00:25:47,031 --> 00:25:49,703
Only, Florence, Dr. Barrington's dead.

456
00:25:49,834 --> 00:25:52,606
That's too bad,

457
00:25:52,738 --> 00:25:56,245
but why did you want to see him, Ginny?

458
00:25:56,375 --> 00:25:59,949
To help me prove that Leander
is really mine.

459
00:26:00,079 --> 00:26:04,521
He is mine, isn't he?

460
00:26:04,584 --> 00:26:07,523
What a funny thing to ask.

461
00:26:07,654 --> 00:26:09,581
You know how l was when...

462
00:26:09,623 --> 00:26:11,216
well, when he was born,

463
00:26:11,258 --> 00:26:13,261
only half conscious after the fall l'd taken.

464
00:26:13,393 --> 00:26:15,053
Iflorence]
Ginny, you're being ridiculous.

465
00:26:15,095 --> 00:26:16,554
Of course Leander is yours.

466
00:26:16,596 --> 00:26:18,666
l know because l was there.

467
00:26:18,799 --> 00:26:22,373
But... But why, after all this time,
do you have to prove it,

468
00:26:22,502 --> 00:26:24,436
l mean, if you're putting
him up for adoption?

469
00:26:24,437 --> 00:26:28,546
That was the idea, before he was born,

470
00:26:28,676 --> 00:26:30,335
but now, after these months,

471
00:26:30,377 --> 00:26:33,717
l... l can't let him go.

472
00:26:33,847 --> 00:26:37,053
l just can't,

473
00:26:37,185 --> 00:26:39,689
and l won't let anybody
take him away, either.

474
00:26:39,821 --> 00:26:41,925
Someone's trying to take him?

475
00:26:42,056 --> 00:26:44,049
Somebody's following me,

476
00:26:44,091 --> 00:26:46,528
watching the bungalow court in Hollywood
where l'm staying,

477
00:26:46,661 --> 00:26:48,661
and the other night a woman came,

478
00:26:48,730 --> 00:26:51,836
and she said if I didn't have Leander
adopted immediately,

479
00:26:51,966 --> 00:26:53,966
she'd have the police take him...

480
00:26:54,770 --> 00:26:58,477
because he wasn't really my baby.

481
00:26:58,607 --> 00:27:00,911
- Who was that woman?
- l don't know,

482
00:27:01,042 --> 00:27:05,217
but that's why l've just got to prove,
some way, he's mine.

483
00:27:05,280 --> 00:27:07,784
Oh, if only we'd registered the birth.

484
00:27:07,915 --> 00:27:12,724
Oh, but Ginny,
that was part of what you wanted.

485
00:27:12,856 --> 00:27:16,897
That's why l told Dr. Barrington
your regular doctor was going to take over.

486
00:27:17,025 --> 00:27:19,025
He'd leave the registering to him.

487
00:27:23,131 --> 00:27:26,771
lt looks like l'm your only chance,
doesn't it?

488
00:27:26,902 --> 00:27:29,540
l'm the only one who really knows.

489
00:27:29,672 --> 00:27:32,844
[Ginny]
But J can't have you lose your license.

490
00:27:32,976 --> 00:27:36,182
l should've gone
straight to Mr. Mason anyway.

491
00:27:36,312 --> 00:27:38,649
Mr. Mason?

492
00:27:38,782 --> 00:27:41,019
Don't worry.

493
00:27:41,150 --> 00:27:44,222
l won't mention you,
no matter what happens.

494
00:27:44,354 --> 00:27:46,354
He's a lawyer, Florence.

495
00:27:47,791 --> 00:27:50,963
He's the one who'II just have to investigate
everything.

496
00:27:52,196 --> 00:27:54,196
That's all l can do now.

497
00:28:07,578 --> 00:28:10,484
- Paul, Ginny says...
- Never mind, l heard.

498
00:28:12,784 --> 00:28:15,789
We'll talk about it later, all right?

499
00:28:15,921 --> 00:28:17,780
Please.

500
00:28:17,822 --> 00:28:19,822
All right, Paul.

501
00:28:37,677 --> 00:28:41,518
Hello, l'd like to speak
to Mr. Jarvis Baker, please.

502
00:28:42,648 --> 00:28:44,007
First, Leander...

503
00:28:44,049 --> 00:28:45,942
checked footprints at every hospital in town,

504
00:28:45,984 --> 00:28:47,011
no identification.

505
00:28:47,053 --> 00:28:49,390
Second, Lester Menke...
l tailed him to his boarding house

506
00:28:49,522 --> 00:28:51,048
and then had one of my operatives
take over.

507
00:28:51,090 --> 00:28:53,427
- He's still there, as far as l know.
- Police record?

508
00:28:53,559 --> 00:28:56,031
None in L.A.
but we're getting a report fiom New York,

509
00:28:56,162 --> 00:28:57,321
where Menke used to live,

510
00:28:57,363 --> 00:28:58,890
and the man l sent out to the sanitarium

511
00:28:58,932 --> 00:29:01,169
found that Menke did work there
up to several months ago.

512
00:29:01,300 --> 00:29:04,774
He was a lone wolf and not well liked.

513
00:29:04,838 --> 00:29:06,665
What else did your man find there, Paul?

514
00:29:06,707 --> 00:29:09,245
Well, for one thing,
Lawrence Kerrick was there.

515
00:29:09,376 --> 00:29:10,435
He was a semi-invalid,

516
00:29:10,477 --> 00:29:11,636
subject to blackout spells

517
00:29:11,678 --> 00:29:14,583
as a result of head injuries received
in a plane crash a couple of years ago.

518
00:29:14,715 --> 00:29:17,153
He died of an embolism
resulting from the injuries.

519
00:29:17,284 --> 00:29:18,878
What about Virginia Talbot?

520
00:29:18,920 --> 00:29:20,880
One kind of interesting rumor...

521
00:29:20,922 --> 00:29:23,894
that she and Kerrick
were married just before he died.

522
00:29:24,024 --> 00:29:25,751
- Married.
- Somewhere in Nevada.

523
00:29:25,793 --> 00:29:29,065
- We'll try to check it in the morning.
- [phone rings]

524
00:29:29,196 --> 00:29:30,489
Hello.

525
00:29:30,531 --> 00:29:32,123
Oh, just one minute. Paul.

526
00:29:32,165 --> 00:29:36,073
Thanks. Hello? Yeah.

527
00:29:36,204 --> 00:29:37,630
He did?

528
00:29:37,672 --> 00:29:38,731
Where?

529
00:29:38,773 --> 00:29:41,078
[chuckles]
Thanks.

530
00:29:41,209 --> 00:29:43,212
That's the man l have tailing Menke,

531
00:29:43,344 --> 00:29:45,137
says Menke's visiting
a Hollywood bungalow

532
00:29:45,179 --> 00:29:46,773
rented by guess who.

533
00:29:46,815 --> 00:29:48,742
- Virginia Talbot?
- Mm-hmm.

534
00:29:48,784 --> 00:29:51,656
Perry, Leander wishes you luck.

535
00:30:01,330 --> 00:30:03,330
[knocking]

536
00:30:07,169 --> 00:30:09,169
Miss Talbot?

537
00:30:15,879 --> 00:30:17,605
Lester Menke.

538
00:30:17,647 --> 00:30:19,650
Must have just happened.
l can still smell gunpowder.

539
00:30:19,783 --> 00:30:21,141
[Man]
You. You.

540
00:30:21,183 --> 00:30:23,043
Stop, or l'll shoot.

541
00:30:23,085 --> 00:30:25,390
All right, Miss Talbot,
Iet's just see what did happen in there,

542
00:30:25,522 --> 00:30:27,522
and remember...

543
00:30:40,004 --> 00:30:41,362
And furthermore, Your Honor

544
00:30:41,404 --> 00:30:45,011
the State will prove that the defendant
and the deceased, Lester Menke,

545
00:30:45,141 --> 00:30:47,579
were partners in a cold-blooded plot

546
00:30:47,711 --> 00:30:50,550
to try to foist om a borrowed baby

547
00:30:50,681 --> 00:30:52,951
on a wealthy and socially prominent woman

548
00:30:53,085 --> 00:30:55,990
on the pretense that the baby
was actually the omspring

549
00:30:56,120 --> 00:30:57,479
of her late son,

550
00:30:57,521 --> 00:30:59,081
that the fatal shooting

551
00:30:59,123 --> 00:31:00,784
resulted from a quarrel

552
00:31:00,826 --> 00:31:04,299
over the division
of the contemplated spoils of this plot,

553
00:31:04,361 --> 00:31:07,066
and on the basis of this evidence,
Your Honor

554
00:31:07,198 --> 00:31:09,937
the State will move that the defendant,
Virginia Talbot,

555
00:31:10,068 --> 00:31:13,675
be bound over for trial
for the murder of Lester Menke.

556
00:31:15,040 --> 00:31:17,040
Sergeant Brice, l show you this revolver,

557
00:31:17,110 --> 00:31:18,401
already entered in evidence

558
00:31:18,443 --> 00:31:20,370
and identified ballistically
as the murder weapon.

559
00:31:20,412 --> 00:31:22,549
l ask if you recognize it.

560
00:31:22,681 --> 00:31:25,754
Yes, it's the revolver l found
in the defendant's handbag

561
00:31:25,885 --> 00:31:27,210
after l reached the scene.

562
00:31:27,252 --> 00:31:28,579
[Burger]
What did the defendant say

563
00:31:28,621 --> 00:31:30,246
about this discovery of yours?

564
00:31:30,288 --> 00:31:34,530
Nothing. She was cautioned by Mr. Mason, who
was present, not to say anything.

565
00:31:35,628 --> 00:31:38,300
[Burger]
Cautioned by Mr. Mason, really?

566
00:31:38,431 --> 00:31:40,968
Did you further investigate this revolver?

567
00:31:41,101 --> 00:31:44,140
l checked to see if it was licensed,
and it wasn't.

568
00:31:44,270 --> 00:31:46,270
Then l found the store
where it had been purchased.

569
00:31:47,540 --> 00:31:49,400
Well, according to my firearms register,

570
00:31:49,442 --> 00:31:52,214
l sold that revolver on...
April Tth.

571
00:31:52,345 --> 00:31:54,650
Just four days before it was used
to kill Lester Menke?

572
00:31:54,781 --> 00:31:57,285
- Is that correct?
- Yes, l guess that's right, sir.

573
00:31:57,416 --> 00:31:58,844
Now, would you look around this courtroom

574
00:31:58,886 --> 00:32:03,127
and tell us who the person was
who came into your store on April Tth

575
00:32:03,189 --> 00:32:05,594
and purchased this revolver from you?

576
00:32:09,097 --> 00:32:10,422
[Clerk]
That's the one back there,

577
00:32:10,464 --> 00:32:12,464
the elderly lady sitting on the aisle.

578
00:32:21,109 --> 00:32:24,048
Sure, l got the gun for her,

579
00:32:24,179 --> 00:32:27,352
l mean, people watching her day and night,

580
00:32:27,482 --> 00:32:29,208
trying to get in,

581
00:32:29,250 --> 00:32:32,856
and a strange woman coming
and threatening to take her baby away.

582
00:32:32,987 --> 00:32:36,461
Now, with regard to this baby
that she claimed was hers,

583
00:32:36,591 --> 00:32:37,951
did you do anything?

584
00:32:37,993 --> 00:32:42,101
Well, l... l suggested
the baby be put in a safe place

585
00:32:42,230 --> 00:32:45,202
until she got certain things
straightened out,

586
00:32:45,333 --> 00:32:47,905
so l took the baby to Mr. Mason's omice.

587
00:32:48,037 --> 00:32:50,307
[Burger]
Mr. Mason?

588
00:32:50,439 --> 00:32:51,765
Why Mr. Mason?

589
00:32:51,807 --> 00:32:54,144
l've been his cleaning woman
for eight years,

590
00:32:54,276 --> 00:32:56,513
and l know what a fine man he is

591
00:32:56,645 --> 00:32:59,884
and how he's always ready
to help people in trouble.

592
00:33:00,016 --> 00:33:01,375
[chuckles]

593
00:33:01,417 --> 00:33:04,189
Well, this seems to disprove the old theory

594
00:33:04,253 --> 00:33:07,325
about no man being a hero
to his cleaning woman.

595
00:33:09,159 --> 00:33:10,852
But now on this same night,

596
00:33:10,894 --> 00:33:14,200
when you left the baby
on Mr. Mason's doorstep,

597
00:33:14,330 --> 00:33:15,356
so to speak,

598
00:33:15,398 --> 00:33:18,737
did you have any contact
with the deceased, Lester Menke?

599
00:33:18,868 --> 00:33:21,873
Yes, when l got back
to Miss Talbot's bungalow,

600
00:33:22,005 --> 00:33:23,565
l found her struggling with him,

601
00:33:23,607 --> 00:33:26,279
and believe you me,
l got him out of there fast.

602
00:33:26,409 --> 00:33:29,681
But didn't he say anything to you
before he left?

603
00:33:29,814 --> 00:33:31,674
Yes, but...

604
00:33:31,716 --> 00:33:34,020
What did he say, Mrs. Cosgrove?

605
00:33:36,821 --> 00:33:38,925
Must l answer that, Your Honor?

606
00:33:39,056 --> 00:33:41,461
l'm afraid you must, Mrs. Cosgrove.

607
00:33:43,094 --> 00:33:45,632
Well, he said something to Ginny
to the emect that...

608
00:33:46,631 --> 00:33:50,672
they were still partners
and she'd better not forget it.

609
00:33:50,801 --> 00:33:52,801
[Burger]
Thank you, Mrs. Cosgrove.

610
00:33:53,272 --> 00:33:55,810
l believe your description
of the defendant's actions,

611
00:33:55,941 --> 00:33:57,100
when you went to her bungalow

612
00:33:57,142 --> 00:33:59,479
to investigate what you thought
might have been a gunshot,

613
00:33:59,611 --> 00:34:02,783
was that she ran out the back door
like a scared rabbit?

614
00:34:02,848 --> 00:34:04,241
Oh, that's right.

615
00:34:04,283 --> 00:34:06,042
A scared rabbit.

616
00:34:06,084 --> 00:34:08,289
l also believe you said
that after you heard the noise,

617
00:34:08,420 --> 00:34:11,259
you got out your shotgun
and began a search for shells for it.

618
00:34:11,390 --> 00:34:13,894
Yeah, my wife, she found them
in a kitchen cabinet.

619
00:34:14,027 --> 00:34:15,285
[Mason]
How long did all this take?

620
00:34:15,327 --> 00:34:18,066
[Manager]
Oh, three, four minutes, l guess.

621
00:34:18,197 --> 00:34:19,857
[Mason]
Or five or six?

622
00:34:19,899 --> 00:34:23,773
Tell me, how long did it then take you
to reach Virginia Talbot's bungalow?

623
00:34:23,903 --> 00:34:27,009
Oh, well, two or three minutes.

624
00:34:27,140 --> 00:34:29,210
Making it anywhere from six to nine minutes

625
00:34:29,341 --> 00:34:31,035
after the shot when you got there,

626
00:34:31,077 --> 00:34:32,503
and yet you say Virginia Talbot

627
00:34:32,545 --> 00:34:34,982
came running out like a scared rabbit?

628
00:34:35,114 --> 00:34:37,041
That's how she looked to me.

629
00:34:37,083 --> 00:34:38,542
Didn't it strike you as strange

630
00:34:38,584 --> 00:34:41,523
that someone would spend
six to nine minutes with a corpse

631
00:34:41,654 --> 00:34:44,226
and then run like a scared rabbit?

632
00:34:45,225 --> 00:34:47,228
Now, Miss Wood,
what happened on the date

633
00:34:47,360 --> 00:34:48,787
to which l have drawn your attention,

634
00:34:48,829 --> 00:34:51,768
that is, February 23rd of last year?

635
00:34:51,899 --> 00:34:54,270
Ginny and Lawrence Kerrick eloped.

636
00:34:54,400 --> 00:34:56,938
Eloped? How do you know that?

637
00:34:57,071 --> 00:34:59,810
Because l drove them
to a Justice of the Peace,

638
00:34:59,940 --> 00:35:01,533
just over the Nevada line.

639
00:35:01,575 --> 00:35:04,047
[Burger]
Did you consider that one of your obligations

640
00:35:04,112 --> 00:35:05,604
as head nurse of the Sanitarium,

641
00:35:05,646 --> 00:35:09,988
to facilitate marriages
between patients and nurses?

642
00:35:10,118 --> 00:35:13,457
l considered it an obligation to a friend.

643
00:35:14,656 --> 00:35:16,656
You may cross-examine.

644
00:35:17,158 --> 00:35:19,195
By your use of the word ''elope,'' Miss Wood,

645
00:35:19,327 --> 00:35:21,187
do you mean to convey
that no one but you

646
00:35:21,229 --> 00:35:23,701
knew of the marriage, at least for a time?

647
00:35:23,832 --> 00:35:24,924
Yes.

648
00:35:24,966 --> 00:35:27,338
Are you sure you told no one else about it?

649
00:35:29,138 --> 00:35:34,849
Well, l... l did tell one person
the next day... Paul,

650
00:35:34,977 --> 00:35:37,681
l mean Dr. Hogathy.

651
00:35:37,813 --> 00:35:39,405
Well, l was shocked.

652
00:35:39,447 --> 00:35:41,718
l'd known, of course, that they were friends,

653
00:35:41,851 --> 00:35:44,288
but l had no idea it would come to marriage.

654
00:35:44,419 --> 00:35:46,791
What did you do when you learned
about the marriage?

655
00:35:46,922 --> 00:35:49,360
l immediately informed Mr. Jarvis Baker.

656
00:35:49,492 --> 00:35:51,085
Why Mr. Baker?

657
00:35:51,127 --> 00:35:54,601
Because, as the court-appointed
conservator of Lawrence Kerrick's estate,

658
00:35:54,730 --> 00:35:56,730
he had placed him in my care.

659
00:35:56,832 --> 00:35:58,559
l did the only thing possible.

660
00:35:58,601 --> 00:36:01,273
l had the marriage annulled
as quickly as possible,

661
00:36:01,405 --> 00:36:04,745
on the obvious grounds
that Lawrence was of unsound mind.

662
00:36:04,808 --> 00:36:06,735
How did you get Miss Talbot to accept this?

663
00:36:06,777 --> 00:36:09,449
l pointed out to her
that l was Lawrence's conservator

664
00:36:09,579 --> 00:36:12,183
a fact she claimed she hadn't known,
and as such,

665
00:36:12,316 --> 00:36:13,808
was in a position to prosecute her

666
00:36:13,850 --> 00:36:16,388
for taking advantage
of an incompetent person.

667
00:36:16,520 --> 00:36:19,592
Well, we went out to see Lawrence,
to talk to him.

668
00:36:19,723 --> 00:36:21,860
He was having one of his blackout spells

669
00:36:21,993 --> 00:36:23,718
and failed to recognize her.

670
00:36:23,760 --> 00:36:25,154
Well, that did it.

671
00:36:25,196 --> 00:36:27,901
She signed the necessary papers
without further protest.

672
00:36:28,900 --> 00:36:32,774
l know l've done the worst thing possible,
Mr. Mason,

673
00:36:32,904 --> 00:36:35,008
picking up the gun from the floor
and running,

674
00:36:35,139 --> 00:36:37,099
instead of calling the police,

675
00:36:37,141 --> 00:36:40,414
but l thought l should find you first.

676
00:36:40,545 --> 00:36:41,904
Your biggest mistake, Ginny,

677
00:36:41,946 --> 00:36:44,685
was not coming to see me a long time ago.

678
00:36:45,716 --> 00:36:48,521
A long time ago.

679
00:36:48,653 --> 00:36:50,653
Mr. Mason, l...

680
00:36:50,923 --> 00:36:54,429
l really did think l wanted to put
my baby out for adoption.

681
00:36:54,559 --> 00:36:59,168
l had been so upset and...
and unhappy...

682
00:36:59,298 --> 00:37:01,335
that spur-of-the-moment marriage

683
00:37:01,468 --> 00:37:03,805
and annulment, poor Lawrence dying,

684
00:37:03,869 --> 00:37:05,762
and then, when...

685
00:37:05,804 --> 00:37:09,111
well, all l wanted was...
was to forget everything,

686
00:37:09,242 --> 00:37:14,485
to never have to tell or explain
to my folks or anybody about any of it.

687
00:37:14,613 --> 00:37:17,118
And then you saw your baby.

688
00:37:17,250 --> 00:37:20,624
After l decided to keep him,

689
00:37:20,753 --> 00:37:25,696
l still hoped that... that l'd never have
to tell that Leander was...

690
00:37:28,061 --> 00:37:29,520
was illegitimate.

691
00:37:29,562 --> 00:37:31,522
He's not illegitimate, Ginny.

692
00:37:31,564 --> 00:37:34,469
What l have to prove is that...

693
00:37:34,601 --> 00:37:36,395
he's actually yours.

694
00:37:36,437 --> 00:37:39,844
But l told you that doctor in Yuma
is dead... and we...

695
00:37:39,974 --> 00:37:43,948
l mean, l deliberately
didn't register the birth.

696
00:37:44,945 --> 00:37:47,884
Which is it, Ginny... l or we?

697
00:37:48,015 --> 00:37:50,152
Please, Mr. Mason,

698
00:37:50,284 --> 00:37:53,089
all this can't have anything to do
with Lester Menke's death.

699
00:37:53,220 --> 00:37:54,414
lt just can't.

700
00:37:54,456 --> 00:37:57,662
Paul, l want you to fly to Yuma.

701
00:37:57,791 --> 00:37:59,185
Check on Dr. Barrington yourself.

702
00:37:59,227 --> 00:38:00,652
He may have mentioned the birth
to someone.

703
00:38:00,694 --> 00:38:01,820
All right.

704
00:38:01,862 --> 00:38:03,289
Also check around Ginny's cottage.

705
00:38:03,331 --> 00:38:04,723
She says it was isolated,

706
00:38:04,765 --> 00:38:06,359
may have seen
another man or woman there.

707
00:38:06,401 --> 00:38:08,361
Will do.

708
00:38:08,403 --> 00:38:10,741
Well, look who's here.

709
00:38:13,375 --> 00:38:15,880
Oh, my darling.

710
00:38:16,011 --> 00:38:19,183
Oh, my precious, precious darling.

711
00:38:26,989 --> 00:38:30,562
Mr. Baker
when did you first tell Mrs

712
00:38:30,692 --> 00:38:33,531
about her son's marriage
and its subsequent annulment?

713
00:38:33,662 --> 00:38:35,322
Not until a short time ago.

714
00:38:35,364 --> 00:38:36,857
Why this wait?

715
00:38:36,899 --> 00:38:38,902
Mrs. Kerrick is an elderly person.

716
00:38:39,035 --> 00:38:40,462
l didn't want her upset.

717
00:38:40,504 --> 00:38:41,695
l wanted to protect her,

718
00:38:41,737 --> 00:38:43,740
just as l was protecting Lawrence.

719
00:38:43,873 --> 00:38:46,010
Or perhaps protecting yourself?

720
00:38:46,142 --> 00:38:48,280
l... l don't understand.

721
00:38:48,412 --> 00:38:50,616
Oh, l think you do.

722
00:38:50,746 --> 00:38:53,017
lf Lawrence died unmarried
and without issue,

723
00:38:53,150 --> 00:38:56,389
you'd be next in line to inherit
the Kerrick fortune, wouldn't you?

724
00:38:56,520 --> 00:38:59,192
Are you intimating that l forced
the annulment of his marriage

725
00:38:59,323 --> 00:39:00,615
to benefit myself?

726
00:39:00,657 --> 00:39:02,317
You seem to have been unusually quick,

727
00:39:02,359 --> 00:39:03,451
as well as secretive,

728
00:39:03,493 --> 00:39:06,131
about a matter that normally takes weeks
or even months.

729
00:39:06,263 --> 00:39:08,635
Well, l happen to have
a lot of good friends in Nevada.

730
00:39:08,765 --> 00:39:10,259
Anyway, what dimerence does it make,

731
00:39:10,301 --> 00:39:12,405
as long as Miss Talbot
agreed to the annulment?

732
00:39:12,537 --> 00:39:14,537
When did you first tell Mrs. Kerrick

733
00:39:14,638 --> 00:39:17,043
that the defendant claimed to have a baby?

734
00:39:17,175 --> 00:39:18,234
l didn't.

735
00:39:18,276 --> 00:39:20,169
She learned about the baby, just as l did,

736
00:39:20,211 --> 00:39:22,211
from Lenora Graves.

737
00:39:22,646 --> 00:39:25,318
You are Mrs. Leander Kerrick's secretary,
l believe, Miss Graves?

738
00:39:25,450 --> 00:39:26,676
Yes.

739
00:39:26,718 --> 00:39:27,877
Would you tell us, please,

740
00:39:27,919 --> 00:39:30,089
what your connection was
with the deceased,

741
00:39:30,221 --> 00:39:33,962
with the defendant,
and with the baby purported to be hers?

742
00:39:34,092 --> 00:39:38,401
Well, l got a call from a man named Menke,
wanting to see Mrs. Kerrick

743
00:39:38,530 --> 00:39:40,567
about locating Lawrence's baby son

744
00:39:40,698 --> 00:39:42,698
and also the mother, Virginia Talbot.

745
00:39:42,767 --> 00:39:45,038
l told Mrs. Kerrick of this,

746
00:39:45,170 --> 00:39:46,997
and she decided to see him.

747
00:39:47,039 --> 00:39:48,966
Then l told Mr. Baker.

748
00:39:49,008 --> 00:39:50,233
[Burger]
And what did you do then?

749
00:39:50,275 --> 00:39:53,615
There were two things l thought
l'd better check on myself...

750
00:39:53,746 --> 00:39:59,991
the time the annulment degree was entered
in Nevada... 2:35 p.m., February 29th...

751
00:40:00,119 --> 00:40:02,122
and the time of Lawrence's death...

752
00:40:02,255 --> 00:40:05,160
3:15 p.m. Iater that same day.

753
00:40:05,291 --> 00:40:06,917
What was the purpose of this?

754
00:40:06,959 --> 00:40:09,464
Well, l thought if we could prove

755
00:40:09,596 --> 00:40:13,103
that even if there was such a baby
as Mr. Menke claimed,

756
00:40:13,233 --> 00:40:14,258
it was certainly illegitimate,

757
00:40:14,300 --> 00:40:18,374
the marriage having been annulled
before Lawrence Kerrick died.

758
00:40:18,505 --> 00:40:21,612
And on the basis of this idea,
what did you do next?

759
00:40:21,741 --> 00:40:23,101
l located Miss Talbot

760
00:40:23,143 --> 00:40:24,802
and told her she'd lose her baby

761
00:40:24,844 --> 00:40:29,553
if she persisted in trying to foist it om
on Mrs. Kerrick as her grandson.

762
00:40:29,684 --> 00:40:31,676
[Burger]
And what was her reaction to this?

763
00:40:31,718 --> 00:40:35,592
She told me to leave.
That's the last time l saw her...

764
00:40:36,857 --> 00:40:38,961
until some time later, of course,

765
00:40:39,093 --> 00:40:41,093
after she was arrested for murder.

766
00:40:46,668 --> 00:40:48,905
He went back to sleep.

767
00:40:49,036 --> 00:40:51,875
You must have really stretched out
your cross-examination, Perry.

768
00:40:52,006 --> 00:40:54,344
Hamilton was sure he'd finish up
by mid-afternoon.

769
00:40:54,476 --> 00:40:56,469
Well, he wasn't, which gives us some hope.

770
00:40:56,511 --> 00:40:58,514
- [knock on door]
- It must be Paul.

771
00:41:04,119 --> 00:41:05,578
What's the good word, Paul?

772
00:41:05,620 --> 00:41:08,459
Disaster on all fronts,
both here and Yuma.

773
00:41:08,591 --> 00:41:10,584
- That bad?
- Take here, first.

774
00:41:10,626 --> 00:41:13,765
Nothing, absolutely nothing
on Paul Hogathy and Florence Wood,

775
00:41:13,895 --> 00:41:15,895
except that he's a refugee doctor
from Hungary

776
00:41:15,964 --> 00:41:16,990
and they're in love.

777
00:41:17,032 --> 00:41:19,804
We did manage to get
a partial line on Lester Menke...

778
00:41:19,935 --> 00:41:21,228
two convictions in the East

779
00:41:21,270 --> 00:41:23,807
for operating
a black-market baby adoption racket.

780
00:41:23,940 --> 00:41:25,099
That's a disaster?

781
00:41:25,141 --> 00:41:26,634
lt is when you hear the Yuma part.

782
00:41:26,676 --> 00:41:28,202
Menke was seen several times

783
00:41:28,244 --> 00:41:29,870
hanging around Ginny's cottage there.

784
00:41:29,912 --> 00:41:33,451
Which could make it seem
as if he and Ginny were really partners.

785
00:41:33,584 --> 00:41:34,643
Mm-hm.

786
00:41:34,685 --> 00:41:36,478
l found a friend who had done
some investigating there

787
00:41:36,520 --> 00:41:37,612
a couple of weeks ago.

788
00:41:37,654 --> 00:41:40,760
Wouldn't tell me anything
except that he was hired by Jarvis Baker.

789
00:41:40,890 --> 00:41:42,317
l half expected that.

790
00:41:42,359 --> 00:41:44,018
Now, here comes the shocker.

791
00:41:44,060 --> 00:41:45,353
lt wasn't easy to check

792
00:41:45,395 --> 00:41:47,465
because, of course,
Dr. Barrington is now dead,

793
00:41:47,598 --> 00:41:49,257
but where do you suppose the doctor was

794
00:41:49,299 --> 00:41:51,299
on the day Ginny says her baby was born?

795
00:41:51,368 --> 00:41:53,806
ln Mazatlan, Mexico, fishing.

796
00:41:53,888 --> 00:41:55,532
- Wonderful.
- Wonderful?

797
00:41:55,539 --> 00:41:57,065
But, Perry, that proves Ginny was lying.

798
00:41:57,107 --> 00:41:59,177
Look, suppose she and Menke
borrowed some...

799
00:41:59,309 --> 00:42:02,181
Paul, do you have a portable
ultra-violet lamp at your omice?

800
00:42:02,312 --> 00:42:03,406
Yeah.

801
00:42:03,448 --> 00:42:06,119
Good, let's put it to work,
along with this.

802
00:42:06,251 --> 00:42:08,321
- And what's that?
- Why, it's a subpoena.

803
00:42:15,326 --> 00:42:17,798
Now, Dr. Hogathy, l would like you to...

804
00:42:17,929 --> 00:42:20,466
Please, Mr. Mason,
not ''Doctor'' in this country.

805
00:42:20,598 --> 00:42:22,191
Only in my native Hungary.

806
00:42:22,233 --> 00:42:25,005
- You're not certified in California?
- Not yet.

807
00:42:25,136 --> 00:42:28,141
l don't practice at the Sanitarium.
l only manage it.

808
00:42:28,273 --> 00:42:32,114
Then certainly you'll recognize this ledger?

809
00:42:32,244 --> 00:42:34,171
[Hogathy]
Why, yes.

810
00:42:34,213 --> 00:42:36,784
lt is the Sanitarium's
vital statistic ledger,

811
00:42:36,915 --> 00:42:38,375
the one you subpoenaed last night.

812
00:42:38,417 --> 00:42:42,124
Would you kindly read this item
under February 29th?

813
00:42:42,254 --> 00:42:46,362
[Hogathy]
''Lawrence Kerrick, 32.

814
00:42:46,492 --> 00:42:48,352
''Cause of death... cerebral embolism.

815
00:42:48,394 --> 00:42:50,499
Time of death... 3:15 p.m.''

816
00:42:50,630 --> 00:42:55,473
Now, would you read the time again,
please, under ultra-violet light?

817
00:42:59,673 --> 00:43:01,777
[Hogathy]
Why, it has been altered.

818
00:43:01,907 --> 00:43:04,679
Originally it was 2:15 instead of 3:15.

819
00:43:04,744 --> 00:43:07,015
[Mason]
Thank you.

820
00:43:07,147 --> 00:43:09,919
Which means, Your Honor

821
00:43:10,050 --> 00:43:13,256
that Lawrence Kerrick died
exactly 20 minutes

822
00:43:13,386 --> 00:43:16,125
before his marriage
to Virginia Talbot was annulled

823
00:43:16,256 --> 00:43:19,463
in Nevada at 2:35 p.m. that same day.

824
00:43:20,528 --> 00:43:23,165
Now, did you alter this record, Mr. Hogathy?

825
00:43:23,297 --> 00:43:26,536
No. l would have no reason to do that.

826
00:43:27,934 --> 00:43:29,328
All right!

827
00:43:29,370 --> 00:43:34,179
Yes, l did it,
but l had to protect the family.

828
00:43:34,308 --> 00:43:36,445
Mr. Baker has always been so nice to me,

829
00:43:36,577 --> 00:43:39,316
and l... l just couldn't bear to see him
Iose his inheritance.

830
00:43:39,447 --> 00:43:42,386
But how did you think that changing
the record would amect that?

831
00:43:42,517 --> 00:43:46,491
Well, it would make her baby...
if she really had one, which l doubt...

832
00:43:46,622 --> 00:43:48,381
illegitimate.

833
00:43:48,423 --> 00:43:49,649
Miss Graves,

834
00:43:49,691 --> 00:43:52,396
the law expressly states
that any issue of marriage,

835
00:43:52,527 --> 00:43:54,697
even though it be later annulled,
is legitimate.

836
00:43:54,830 --> 00:43:58,771
So you see, it really made no dimerence
when Lawrence Kerrick died.

837
00:43:58,902 --> 00:44:01,674
Did anyone else know
of your having altered the record?

838
00:44:01,804 --> 00:44:06,245
No, but afteM/ards,
l tried to tell that man Lester Menke

839
00:44:06,308 --> 00:44:07,535
about the times,

840
00:44:07,577 --> 00:44:11,651
to show him that if Virginia Talbot
had a baby, it would do her no good,

841
00:44:11,781 --> 00:44:13,507
but he just laughed at me.

842
00:44:13,549 --> 00:44:15,986
And so you caught him
in Virginia Talbot's bungalow

843
00:44:16,119 --> 00:44:17,845
later that night and killed him

844
00:44:17,887 --> 00:44:19,213
so he couldn't laugh again?

845
00:44:19,255 --> 00:44:20,548
No.

846
00:44:20,590 --> 00:44:23,362
No, l didn't kill anybody.

847
00:44:23,493 --> 00:44:25,419
l swear.

848
00:44:25,461 --> 00:44:28,701
And l swear l knew nothing
of what Lenora had done, nothing.

849
00:44:28,832 --> 00:44:30,124
Mr. Baker

850
00:44:30,166 --> 00:44:32,169
did you or anyone in your employ

851
00:44:32,302 --> 00:44:35,575
ever try to enter a house
occupied by Miss Della Street?

852
00:44:35,706 --> 00:44:37,164
Uh, well, you see...

853
00:44:37,206 --> 00:44:39,911
What were you looking for, a certain
St. Christopher medal, perhaps?

854
00:44:41,044 --> 00:44:43,984
Well, l admit l was watching
what happened to the baby that night.

855
00:44:44,114 --> 00:44:46,451
And do you also admit
to suppressing information,

856
00:44:46,583 --> 00:44:49,255
which an investigator of yours
had found in Yuma?

857
00:44:49,386 --> 00:44:52,258
No. There wasn't anything to suppress.

858
00:44:52,389 --> 00:44:54,316
All that man found
was the name of someone

859
00:44:54,358 --> 00:44:56,996
who visited Miss Talbot
several times down there.

860
00:44:57,127 --> 00:44:59,532
- Who was that, Miss Florence Wood?
- Yes.

861
00:45:02,032 --> 00:45:03,893
l would have come foM/ard

862
00:45:03,935 --> 00:45:05,461
if l'd thought it would help prove

863
00:45:05,503 --> 00:45:08,408
that Ginny didn't kill Menke,
but it wouldn't.

864
00:45:08,540 --> 00:45:11,914
All it would do would be
to get me in trouble.

865
00:45:12,043 --> 00:45:16,050
Miss Wood, when Ginny asked you
the name of the doctor in Yuma,

866
00:45:16,181 --> 00:45:18,007
why did you conveniently select

867
00:45:18,049 --> 00:45:21,155
one who had died shortly
after the time of the baby's birth?

868
00:45:21,286 --> 00:45:23,457
But it was Dr. Barrington.

869
00:45:23,589 --> 00:45:25,114
On the day the baby was born,

870
00:45:25,156 --> 00:45:27,961
Dr. Barrington
was in Mazatlan, Mexico, fishing.

871
00:45:28,961 --> 00:45:32,368
No. No, l was with Ginny myself.

872
00:45:33,432 --> 00:45:36,604
l was the one who delivered the baby,
Mr. Mason.

873
00:45:39,071 --> 00:45:42,678
l drove Florence to Yuma
so she could be with Ginny

874
00:45:42,809 --> 00:45:45,280
the last couple of weeks
before the baby was born.

875
00:45:45,411 --> 00:45:48,083
You knew about the expected birth?

876
00:45:48,214 --> 00:45:52,856
Well, Ginny did not know. l did.

877
00:45:52,986 --> 00:45:54,446
l dropped Florence om,

878
00:45:54,488 --> 00:45:57,059
and as l was turning the car around,

879
00:45:57,190 --> 00:45:59,190
she came running out of the cottage.

880
00:45:59,259 --> 00:46:02,698
She had found Ginny unconscious
by the stone fireplace.

881
00:46:02,763 --> 00:46:05,101
- A fall?
- Yes.

882
00:46:05,232 --> 00:46:07,336
l rushed in,

883
00:46:07,467 --> 00:46:09,672
and as Ginny began
to recover consciousness,

884
00:46:09,804 --> 00:46:11,874
the baby started to come prematurely.

885
00:46:12,006 --> 00:46:13,966
l felt there was danger,

886
00:46:14,008 --> 00:46:17,815
and certainly no time to reach a doctor
with the necessary qualifications.

887
00:46:17,945 --> 00:46:21,652
Fortunately, l had
some sanitarium supplies in the car...

888
00:46:21,783 --> 00:46:24,054
drugs, instruments.

889
00:46:25,988 --> 00:46:30,429
Of course, for me to do all this
was completely irregular,

890
00:46:30,558 --> 00:46:32,696
even illegal.

891
00:46:32,828 --> 00:46:35,767
Now l can never practice here
in the United States.

892
00:46:35,898 --> 00:46:38,837
Who else besides Florence Wood
knew about this?

893
00:46:38,967 --> 00:46:40,894
How about Lester Menke?
Did he know?

894
00:46:40,936 --> 00:46:44,777
Yes. Somehow Lester
had traced Ginny to Yuma

895
00:46:44,907 --> 00:46:46,600
and had been watching her cottage.

896
00:46:46,642 --> 00:46:50,583
How much had you paid him
to keep quiet up to the time of his death?

897
00:46:51,580 --> 00:46:54,853
$6,OOO, all l had in the world.

898
00:46:54,984 --> 00:46:59,525
And when he wanted more,
you had no alternative but to kill him.

899
00:47:00,757 --> 00:47:04,096
No, Mr. Mason, l didn't kill him.

900
00:47:04,159 --> 00:47:06,864
l submit you did.

901
00:47:06,996 --> 00:47:10,436
l submit you followed him
to Virginia Talbot's bungalow,

902
00:47:10,567 --> 00:47:11,626
where you fought with him

903
00:47:11,668 --> 00:47:14,340
over possession of the revolver
he'd taken from her, and then you...

904
00:47:14,471 --> 00:47:19,311
No. No, that's all wrong. l killed him.

905
00:47:19,442 --> 00:47:21,445
l...

906
00:47:21,578 --> 00:47:23,749
l was waiting for Ginny when he came.

907
00:47:23,881 --> 00:47:28,757
l told him he'd have to leave Paul...
Dr. Hogathy... alone,

908
00:47:28,886 --> 00:47:30,679
or l'd report him to the police,

909
00:47:30,721 --> 00:47:32,721
but he wouldn't listen.

910
00:47:32,790 --> 00:47:34,148
He wouldn't believe me,

911
00:47:34,190 --> 00:47:35,751
so l went to the phone.

912
00:47:35,793 --> 00:47:39,400
He took out a revolver... Ginny's...
and came after me,

913
00:47:39,530 --> 00:47:41,834
and we... we struggled,

914
00:47:41,967 --> 00:47:44,906
and... and the gun went om,

915
00:47:45,036 --> 00:47:47,036
and l ran out the back way

916
00:47:47,105 --> 00:47:49,105
and kept running...

917
00:47:50,508 --> 00:47:52,546
until now.

918
00:47:57,048 --> 00:47:59,920
l believe this belongs to you, Virginia.

919
00:48:12,364 --> 00:48:14,367
Oh, you're quite right, Paul.

920
00:48:14,499 --> 00:48:17,004
Menke was working every possible angle...

921
00:48:17,136 --> 00:48:19,173
Mrs. Kerrick, for finding Leander,

922
00:48:19,304 --> 00:48:20,931
Jarvis Baker and Lenora Graves

923
00:48:20,973 --> 00:48:23,678
in hopes they might pay him
for not finding Leander,

924
00:48:23,809 --> 00:48:25,669
and Hogathy for keeping quiet about him.

925
00:48:25,711 --> 00:48:27,404
What do you suppose
will happen to Hogathy?

926
00:48:27,446 --> 00:48:29,516
l imagine, under the circumstances,

927
00:48:29,649 --> 00:48:32,821
the Board of Medical Examiners
will deal quite leniently with him.

928
00:48:35,254 --> 00:48:36,748
What about Florence?

929
00:48:36,790 --> 00:48:38,960
Didn't l tell you, Ginny?

930
00:48:39,092 --> 00:48:41,092
She's my newest client.

931
00:48:41,527 --> 00:48:45,469
Mr. Mason, how can l ever thank you
for all you've done?

932
00:48:45,599 --> 00:48:48,003
[Mrs. Kerrick]
Plenty of time for that later.

933
00:48:48,135 --> 00:48:51,442
The thing to do now
is to get Leander safely home.

934
00:48:51,572 --> 00:48:53,594
Come on, Virginia.

935
00:48:53,607 --> 00:48:55,607
Come on.

936
00:49:01,950 --> 00:49:04,911
Goodbye, and thank you.

937
00:49:04,953 --> 00:49:07,925
Well, l'd sure hate to be Jarvis Baker

938
00:49:08,056 --> 00:49:09,382
when Mrs. Kerrick gets through with him.

939
00:49:09,424 --> 00:49:10,924
Oh, l'm sure she realizes

940
00:49:10,925 --> 00:49:12,925
he was only doing
what he thought best for her.

941
00:49:25,707 --> 00:49:29,214
Della, why all the tears?
Everything turned out pretty well.

942
00:49:29,344 --> 00:49:31,344
Wouldn't you cry, too, if...

943
00:49:32,248 --> 00:49:35,187
you lost the only baby you ever had?

944
00:49:35,316 --> 00:49:37,316
[whimpers]

945
00:49:43,726 --> 00:49:46,731
Subtitled By J.R. Media Services, Inc.
Burbank, CA

946
00:49:46,781 --> 00:49:51,331
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0


